Emilio Guicciardi(1896 – 1974) |
||
Biografia Opere consultabili on-line: Opere da scaricare e ascoltare: Scighéra in
Piazza del Dòmm (interpretazione di
Antonio Bozzetti) |
|
|
Testi |
||
“Scighéra in Piazza del Dòmm”(1964) |
(Nebbia In
Piazza del Duomo)
|
|
Fa ninin popoo de cuna... Va giò el sol... e nass la
luna ... » La vola, la scighéra. Tutt bombàs. La vola per el ciel la quatta el Dòmm la sghimbia in di porton la se strusa sui prèi la va e la ven la se mazzàra. Gh'è di angiolitt forsi che piang? Ma che Domà pivion rinfignaa sul coo di Sant che dorma di guli di demòni che dragonna che ghigna. Tutt bombàs. Ffffffffff... Ffffffffff... Bocc de lampion (tazzinn de latt che fuma) La gent la fiada fumm. E mì snasi. Odor de castègn rostii de piri cotti! chi sa indoe chi sa quand. Odor de marscida bombàs a moeuj gabbad risera fumeri che ven su e tenebror. Uuuuh uuuuh uuuuh! La ven la veen la stria... L'è quella... L'è vuna che a st'ora... «Fa ninin... popooooo...» Tì, no Tì, no. La vola per el ciel ………………. « E nass la luna ». |
Fa la nanna bimbo di
culla... va giù il sole... e nasce la
luna... Vola, la nebbia. Tutta bambagia. Vola per il cielo, copre il Duomo, s'insinua nei portoni, sì trascina sulle pietre, va e viene, si bagna. Ci sono degli angioletti, forse che piangono? Macché. Solo piccioni rannicchiati sulla testa dei Santi che dormono in cima alle guglie, sui demoni che si agitano, che ghignano. Tutta bambagia. Fffffffffff Ffffffffff Bocce di lampioni
(tazzine di latte che fuma) La gente respira fumo. E io annuso. Odore di castagne arrosto di pere cotte! chi sa dove, chi sa quando. Odore di marcita, bambagia molle d'acqua, filagne di gelsi, risaia fumata che viene su e oscurità. Uuuuuh uuuuuh uuuuuh! Arriva, la viene la strega... E' quella... è una che a quest'ora. Fa la nanna... bambinello... Tu, no, tu, no. Lei vola per il cielo. “E nasce la luna”. |
|
Milano, dicembre 1964
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||